HOTELL JA RESTO «Üksik Rüütel»

…Igal linnal olgu toitev tagamaa. Tallinna kui hansalinna kasvades tekkis linlastel loomulik vajadus lähikonnast saada tööjõudu, toitu ja kütet ning kaitset vaenlaste eest. Tekkisid eeslinnad, hinda läksid linnalähedased maad. Nõnda mainitakse raekirjades juba 1384.aastal kohanime Curnal, eestipäraselt Kurna.

Kas seal “kurnati” kupja piitsa all töötegijaid või oli nime tekkeks  millegi söödava , näiteks piimast kohupiima  väljakurnamise tava, raske öelda…

Kurna viljakad piimakarjamaad olid 300 aasta Treydenite-nimeliste mõisnike halduses. 1671.aastal ostis Ingerimaa kindralkuberner, Rootsi kuninga  feldmarssal Otto Wilhelm von Fersen (1623-1703) Kurna mõisa. Lahingus saadud peahaava tõttu kutsuti teda rahvasuus  Tammepää Veaseniks.

Fersen oli nii kõva mees, et tema talupojad võisid Tallinna poodides käia ja võtta mis meeldib – küll feldmarssal klaarib. Ainult valge lina pidi hobustel sadula peal olema, et linnavahid teaksid ja austaksid.

Vahetut enne vana Ferseni surma algas Põhjasõda. Maad laastas nälg ja katk ning ringihulkuvad tatarlaste ratsasalgad. Kuni Harku mõisas kirjutati 1710.aastal alla soodne kapituleerumisleping Peeter I ja Eestimaa ning Liivamaa  rüütelkonna vahel, mis tõi Eestimaale uue õitsengu ja mõistatesse rikkuse.

Kurna mõisnik  andis talurahvale tööd tiikide kaevamisel,  tänini säilinud tiike hakati kutsuma Näljatiikideks. Kuna vanal marssalil ei olnud poegi, siis tütarde  abielude  kaudu tulid Kurna mõisasse Knorringid – kindralid, maanõunikd, diplomaadid.  Lisandus ka Wrangelle.

Kurna toitis Tallinna linna ning elu mõisas oli hea. Tiikide ümbruse pargi kujundas tuntud aednik Friedrich Winkler 1897.aastal. Uhke puithäärber ehitati koos kasvuhoonetega, kus valmisid aprikoosid, viinamarjad ja virsikud.

Enne  XIX sajandi lõppu ostis Kurna mõisa Saksa konsul Revelis Nikolai Andreas Koch. Kuid 1914.aastal, Esimese Maailmasõja puhkedes  pidi vaenulikuks osutunud  Saksa diplomaat lahkuma ja loovutama Kurna mõisa Tallinna linnale, kus tolleks ajaks olid eestlased juba juhtpositsioonil. Kurna mõisast, mille piirid ulatusid Ülemiste järveni veeti piima Tallinna hooldekodudesse ja haiglatesse.

Kurna edasine saatus tõi mõisale ainult häda ja viletsust.

Mõisahäärberis asunud kool, külanõukogu ja sovhoosikeskus ei suutnud ega soovinud endisaegset kultuuri säilitada. Aastal 2002 pandi peremeheta häärber põlema, tukid tänini nõgestes.

Tiikide ääes mängitakse täna diskgolfi ja tallinlased käivad piknikut pidamas, suur maantee huugab tiikide ääres.

Kuid elu ei lõpe, mälu ei kao. Vanas mõisaaidas ootab täna hotell-restoran “ÜKSIK RÜÜTEL”  teelisi peatuma ja  puhkama.

Vana Tammepää on tagasi…

KÜLALISTELE

HOTELLITOA BRONEERIMINE

Informatsioon

Kahekorruselise hotelli teisel korrusel on 20 tuba, milles on kohti kokku 48 inimesele.

Sisseregistreerimine (Check-In) – iga päev 15:00-19:00 (mujal ajal on võimalik, aga eelneval kokkuleppel – telefoni või e-maili teel)

Väljaregistreerimise (Check-Out) kellaaeg on kuni 12:00.

Pakutavad toatüübid

SINGLE  /ühekohaline numbrituba/

  • üks eraldi üheinimesevoodi 90cm×2m, riidekapp, tool, öökapp, klapplaud
  • voodipesukomplekt, froteerätikud (50*70cm; 70*140cm)
  • lameekraaniga televiisor (puldiga)
  • seif
  • dušš / tualett
  • föön
  • seep, sampoon, dušigeel (minipakend)
  • kapselkohvimasin, teekann, tass, klaas (pakitee, kohvikapslid)
  • tasuta Wi-Fi
  • minikülmik

TWIN /kahekohaline numbrituba/

  • kaks eraldi üheinimesevoodit 90cm×2m, riidekapp, 2 tooli, 2 öökappi, klapplaud
  • voodipesukomplekt, 2 komplekti froteerätikuid (50*70cm; 70*140cm)
  • lameekraaniga televiisor (puldiga)
  • seif
  • dušš / tualett
  • föön
  • seep, sampoon, dušigeel (minipakend)
  • kapselkohvimasin, teekann, tassid, klaasid (pakitee, kohvikapslid)
  • tasuta Wi-Fi
  • minikülmik

TRIPLE /kolmekohaline numbrituba/

  • kolm eraldi üheinimesevoodit 90cm×2m, riidekapp, 3 tooli, 3 öökappi, klapplaud
  • voodipesukomplekt, 3 komplekti froteerätikuid (50*70cm; 70*140cm)
  • lameekraaniga televiisor (puldiga)
  • seif
  • dušš / tualett
  • föön
  • seep, sampoon, dušigeel (minipakend)
  • kapselkohvimasin, teekann, tassid, klaasid (pakitee, kohvikapslid)
  • tasuta Wi-Fi
  • minikülmik

DOUBLE /kahekohaline numbrituba/

  • üks lai kaheinimesevoodi 1,6m×2m, riidekapp, 2 tooli, 2 öökappi, klapplaud
  • voodipesukomplekt, 2 komplekti froteerätikuid (50*70cm; 70*140cm)
  • lameekraaniga televiisor (puldiga)
  • seif
  • dušš / tualett
  • föön
  • seep, sampoon, dušigeel (minipakend)
  • kapselkohvimasin, teekann, tassid, klaasid (pakitee, kohvikapslid)
  • tasuta Wi-Fi
  • minikülmik

PERETUBA /kolmekohaline numbrituba/

  • üks lai kaheinimesevoodi 1,6m×2m ja üks üheinimesevoodi 90cm×2m, riidekapp, 3 tooli, 3 öökappi, klapplaud
  • voodipesukomplekt, 3 komplekti froteerätikuid (50*70cm; 70*140cm)
  • lameekraaniga televiisor (puldiga)
  • seif
  • dušš / tualett
  • föön
  • seep, sampoon, dušigeel (minipakend)
  • kapselkohvimasin, teekann, tassid, klaasid (pakitee, kohvikapslid)
  • tasuta Wi-Fi
  • minikülmik

LUX – mullivanniga kahekohaline numbrituba – üks kaheinimesevoodi 1,6×2m

  • üks lai kaheinimesevoodi 1,6m×2m, riidekapp, 2 tooli, 2 öökappi, klapplaud
  • voodipesukomplekt, 2 komplekti froteerätikuid (50*70cm; 70*140cm)
  • lameekraaniga televiisor (puldiga)
  • seif
  • dušš / tualett
  • föön
  • seep, sampoon, dušigeel (minipakend)
  • kapselkohvimasin, teekann, tassid, klaasid (pakitee, kohvikapslid)
  • tasuta Wi-Fi
  • minikülmik
  • minibaar
  • hommikumantlid, sussid
Lisavoodi võimalus

Lisavoodi ja beebivoodi tuleb eelnevalt broneerida.

Palun märgake, et kõigisse tubadesse ei mahu beebivoodi / lisavoodi – vajadusel küsige kindlasti eelnevalt infot hotelli vastuvõtust.

• Kuni 6-aastased (k.a) lapsed majutuvad vanemate toas tasuta.

• Üks alla 3-aastane laps ööbib beebivoodil tasuga 10 EUR/1 öö.

• Vanem kui 6-aastane laps või täiskasvanu ööbib lisavoodil tasuga 25,- EUR/1 öö

Lemmikloomad

Hästi käituvad lemmikud on hotelli oodatud!

Lemmiklooma koht tuleb eelnevalt broneerida ja saabumisel saab tasuda 10 EUR/1 öö.

Palume tagada, et teie lemmik ei sega teisi külastajaid ega ole neile ohuks ja märgake, et lemmiku pügamine hotellis ja dušikabiinis ei ole lubatud.

Lemmikloom ei või viibida toitlustusega seotud ruumides või aladel, kus neil ei ole ohutu (libedad pinnad, järsud langused, uppumisoht jms).

Lemmiklooma omanikele rakenduvad lisatasud ja –reeglid vastavalt loomapidamist reguleerivatele seadustele ning omanik vastutab lemmiklooma tekitatud kahju (nii materiaalse kui tervisekahju) eest.

Soodustused

Soodustus ettenähtud:

→ gruppidele (üle 10 inimest)

→ pikemaks ajaks ruumi üürimisel

Eripakkumised

ERIPAKKUMINE: ÜÜRI ELUKOHT ÜHEKS KUUKS!

I. MAGAMISKOHT HOTELLITOAS

150,-€ / 30 päeva – magamiskoht toas, hinnas ei sisaldu hommikusöök

275,-€ / 30 päeva – magamiskoht toas + hommikusöök

→ majutus kolmekohalises toas
→ pesuvahetus 3 korda kuus
→ broneerimine ettemaksu alusel (100%)
→ tagastamata tariif

 

II. HOTELLITUBA

215,-€ / 30 päeva – tuba ühele (hinnas ei sisaldu hommikusöök)

4,5€ hommikusöök / ühele / päev

→ majutus ühe/kahekohalises toas
→ pesuvahetus 3 korda kuus
→ broneerimine ettemaksu alusel (100%)
→ tagastamata tariif

Turismiseadus

Vastu võetud 15.11.2000.a., seadusega RT I 2000, 95, 607; jõustunud 1.03.2001.

§ 24. MAJUTUSTEENUSE KASUTAJA REGISTREERIMINE

(1) Majutusettevõtte majutusteenuse kasutaja registreeritakse majutusettevõttes külastajakaardi alusel. Majutusteenuse kasutaja kinnitab esitatud andmete õigsust oma allkirjaga.

(2) Kui majutusteenuse kasutaja on Eesti, Euroopa Majanduspiirkonna teise lepinguriigi või Šveitsi kodanik või Eestis elamisloa või elamisõiguse alusel elav välismaalane, kantakse külastajakaardile tema kohta vähemalt järgmised andmed [RT I 2010, 18, 98 – jõust. 16.05.2010]:

1) nimi, sünniaeg, kodakondsus ja aadress;

2) temaga koos majutatava abikaasa ja alaealise nimi, sünniaeg ja kodakondsus;

3) majutusteenuse osutamise aeg.

(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetamata isiku kohta kantakse külastajakaardile lisaks eespool nimetatud andmetele reisidokumendi liik, reisidokumendi number ja selle välja andnud riik.

(4) Reisigrupi registreerimiseks võib täita grupi külastajakaardi.

• Reisigrupi liikmete kohta esitatakse vastavalt kas käesoleva paragrahvi lõikes 2 või lõigetes 2 ja 3 nimetatud andmed ning reisiettevõtja volitatud isiku nimi ja kontaktandmed.

• Grupi külastajakaardi allkirjastab reisiettevõtja volitatud isik.

• Reisiettevõtja vastutab grupi külastajakaardile kantud andmete vastavuse eest temale esitatud dokumentidele.

(5) Majutusettevõtte töötaja võib nõuda majutusteenuse kasutajalt kehtiva isikut tõendava dokumendi esitamist tema isikusamasuse tuvastamiseks.

(6) Külastajakaarte säilitatakse majutusettevõttes kaks aastat nende täitmise päevast arvates.
[RT I 2006, 26, 191 – jõust. 01.08.2006]

Ohutu aega veetmine tiigi ääres
Lugupeetud külaline!
Täname, et järgid tiigi ääres ja avatud terrassi peal ohutuseeskirju.


👉 Meie tiik ei ole veel suplemiseks ja ujumiseks valmis.
Jälgi palun oma sõpru ja lähedasi, kes võivad alkoholijoobes olla.
Alkohol takistab aju normaalset tegevust!

👉 Laudade, palkide ja teiste selleks mitteettenähtud esemete peal ujumine võib kujutada suurt ohtu sinu elule.
On oht kaldast kaugele triivida.
Eriti suure laine või läänetuule korral.
Ole ettevaatlik!

👉 Selleks mitteettenähtud kohtadesse ja tiigi servalt vette hüppamine võib kujutada suurt ohtu sinu elule.
Siiamaani pole täpselt teada, kes või mis võib olla veepõhjas.
Ole veelkord ettevaatlik!

👉 Meie tiigist harrastuslik kalapüük on lubatud kõigile, aga ainult raha eest.
Iga püütud kala maksab raha.

👉 Vihmasaju ajal võib terrassi põrandal ja tiigi ääres märg olla.
Arvesta teeoludega ning liigu sujuvalt ja ettevaatlikult!

👉 Sinu lemmiklooma (koera, kassi, merisea või hamstri) suplemine võib ehmatada meie tiigi elanikke.
Me austame nende rahu! Palun Sina ka!

👉 Selleks et tiigi pind püsiks puhtana, et veekogu ja terrassi ümbrus oleks alati korralikud
ning et meie külalistel oleks seal alati meeldiv olla, oleme paigaldanud prügikastid.
Aitäh, et Se neid kasutasite!

👉 Lapsed on elu lilled.
Täiskasvanu, ära jätta lapsi hetkekski veekogu ääres järelvalveta!

👉 Kindlasti naerata ja lehvita neile, kes tiigis ujuvad-elavad!

Kirjuta meile

Kallid külalised! Tervis on inimese kalleim vara. Palume teil veenduda, et meie hotelli või restorani külastades oleksite ilma haigusnähtudeta ja täiesti terve. Hoidke distantsi, peske ja desinfitseerige käsi. Turvalise kohtumiseni!